Непричесаный сайт


     
   


Из сборника "Краски" (1933)


Голубая

Темно-зеленая

Желтая

Осень

Сочельник

перевод Евгения Фридмана

ГОЛУБАЯ
солоно в раздутых ноздрях
солоно ветру в легких
вал еще не одрях
и через борт усилием легким

бешенством надраена морда
рассветного горизонта алей
ну что сукин сын тоскливо в море?
в мамкиной юрте поди веселей?

или к девке еще охота
апосля затяжного поста?
и за сто кабельтовых запах бабьего пота
ловишь чутьем наподобие пса

но ты на императорском крейсере сволочь
тебя здесь научат устав любить
да что тебе? ты клыки свои волчьи
в сало готов в любой миг запустить

мужицкие зенки твои голубые
прихвачены льдинкой разлук
стали как сталь эсминца стальными
жилы твоих загрубевших рук

еще озон-живитель не взял вас измором
тот что высвежил балтику вздыбил Кронштадт
Херсон всколыхнул, одессу ? все черное море
что флотам заказал возвращаться назад

эй синеблузье эскадры дойдут ли
или ко дну ? в дымке нового дня
эй море ткни их в берег распутный
прибоем ярости в материк октября!

по городам куда старость закралась
обросшим дымами, хрясь, и к сердцам
нахлынь волной голубая ярость
а песня красная прильни к губам


ТЕМНО-ЗЕЛЕНАЯ
а женщин томила истома
и, если б не свежесть вишен
что винной струею смывает
апатию с десен, они
на нас упадали бы в обмороке
как папоротники нависшие
когда самих нас как зерна
ветер сдувает с нив

пройти невозможно мимо
поздней земли июля
мимо уставшей зелени
зрелости женских чар
предвидел ли кто когда-нибудь
что памяти спящие улья
хранили бы темно-зеленую
женщин и трав печаль

кого бы еще осенило
соединить в воображенье
дыхание женских сумерек
с удушьем июльской жары;
мы знаем однако что это
в нас остывает жжение
изгибов рук этих белых
локтей и смычков порыв

что ваши глаза гнездились
в тиши этих бедер как птицы
чтобы вернувшись в осень
здравый смысл не убить
а эта печаль лишь для оды
темно-зеленой годится
для темно-зеленой разгадки
поздней женской любви


ЖЕЛТАЯ
лимоны тоннами лимоны
цыплят продрогших миллионы
под квочкой необъятной солнца
и словно
ветви пальмы стонут
под желтым натиском цитронов

кислые немые канарейки
въесться в запах ваш бы рьяно-острый
вышибут мурашки вон из кожи клейкой
о вороньи вороные ноздри

афродиты негритянской груди
острые соски беспомощно повисли
о хотя б метафоры орудьем
я лимон над солнцем бы возвысил!


ОСЕНЬ
в ветвях напрягаются яблоки
как женские спелые груди
деревья подмышки замшелые
стыдливо скрывают в тени
и все обжираловки жаждет
как строчек невыпетых груды
в гортанях юных поэтов
осень входит в зенит
весеннее было зачатье
льда серебристым крушеньем
а в знойном дыхании лета
беременности недуг
юноши не краснейте -
к нещадному разрешенью
деревья и землю женщины
на лоно златое ведут


СОЧЕЛЬНИК
и станет сторожем береза в полный рост
и словно нафталин такой домашний
хихикать будет снег через отверстья звезд
на темно-синем куполе бумажном

и будет все искусственно кругом
как в сказке про замерзшего малютку
что украшает в рамке каждый дом
под елкой примостившись так уютно

и на простынной белизне снегов
следов зайчишки глаз не обнаружит
и шепот чьих-то перепуганных шагов
безмолвье клавиш тоже но нарушит

и лучшим украшеньем
старый трюк
словно паяц в гримасе тужась
качаться будет чей-то труп
в глазах которого застынет ужас

и мыслями одними тихо словно вор
проникнет страх по хныкающим сходням
но это ложь банальный приговор
вчера такой же точно как сегодня

и только рассветет угрюмо над землей-
весь в белом сад без листьев и без ягод
в рождественской витрине угловой
оголодавший вымыслит бродяга

перевод Евгения Фридмана